カテゴリ:Earnest words( 55 )


[Jack and Algy, singing]

♪The western wind is blowing fair
♪Across the dark Aegean sea
♪And at the secret marble stair
♪My Tyrian galley waits for thee
♪Come down, the purple sail is spread
♪The watchman sleeps within the town
♪O leave thy lily-flowered bed
♪O Lady mine, come down
♪Come down ♪Lady, come down
♪Come down ♪Lady, come down
♪O lady, come down
♪She will not come, I know her well
♪Of lover's vows, she hath no care
♪And little good a man can tell
♪Of one so cruel and so fair
♪True love is but a woman's toy
♪They never know the lover's pain
♪And I who loved as loves a boy
♪Must love in vain
♪Must love in vain
♪Come down (Come down)
♪Lady, come down (Come down)
♪Come down (Ooh)
♪Lady, come down

Jack: I think your high notes may have damaged our chances, old boy.
     You do want them to come down, don't you?
Algy: Well, she's never going to come down if you're singing like that.
     You're completely out of tune.
Jack: How dare you?
Algy: I'll take this bit.
Jack: You go and have a lie down, old man.
Algy: No, I'll take this bit.
Jack: Out of my way. I'm coming through.
Algy: Go easy, my dear fellow.

♪Come do-o-o-own (Come down)
♪Lady, come down

Algy: Overdoing it. Less is more.

♪Come down (Come down)
♪Lady, come down

Jack: That wasn't so bad, was it?
Algy: Maybe they're not going to come down. Think we should go up?
     Maybe we should go up.
Jack: Algy, you're always talking nonsense.
Algy: Well, it's better than listening to it.

[deep voice]
♪Lady, come down

♪Ooby dooby dooby dooby doo

[new music playing]


Algy: Did you hear what I was playing, Lane?
Lane: I don't think it plite to listen, sir.
by hamasayuta | 2007-04-16 11:50 | Earnest words


Moncrieff, John,

Augusta: My nephew. You seem to be displaying signs of triviality.
Jack: On the contrary, aunt Augusta, I've now realised for the first time
     in my life, the vital importance of being earnest.
by hamasayuta | 2007-04-14 17:40 | Earnest words


Chasuble: A moment, um, Miss Prism.
Prism: Dr. Chasuble.
Chasuble: I-I-I've come to the conclusion that the primitive church is in
         error on certain points on the question of matrimony. Um,
         corrupt readings seem to have crept into the text. In
         consequence, I... I beg to solicit the honour of your hand.
Prism: Frederick.
Chasuble: Laetitia.
Algy: My dear Cecily.
Cecily: My dearest Algernon.
Jack: My own Gwendolen.
Gwendolen: My own... but wait! Who are you? I mean, what is your
          Christian name, Mr. Moncrieff? Now you have become
          someone else.
Jack: Good heavens, I'd quite forgotten that point. The question had
     better be cleared up at once. Aunt Augusta, a moment. At he
     time when Miss Prism left me in the handbag, had I been
     christened already?
Augusta: Yes, I think you were christened after your father.
Jack: I see. Then what was my father's Christian name?
Augusta: I cannot at the present moment recall what the general's
       name was. I have no doubt he had one.
Jack: Algy, can't you recollect what our father's Christian name was?
Algy: My dear fellow, we were hardly on speaking terms. He died when
     I was only three.
Jack: His name would appear on the army lists of the period, I suppose,
     aunt Augusta.
Augusta: The general was essentially a man of peace, except in his
       domestic life. But no doubt his name would appear on any
       military directory.
Jack: The army lists of the last 40 years are here. These delightful
     records should have been my constant study. Lieutenants,
     captains, colonels...
Merriman: Oh!
Jack: Colonels! Generals. "M." "maxbohm," "Magley," "Markby,"
     "Migsby," "Mobbs," "Moncrieff. "Lieutenant, 1860. Christian
     I always told you, Gwendolen, that my name was Ernest, didn't I?
     Well, it is Ernest after all.
     I mean, it naturally is Ernest.
Gwendolen: Ernest. My own Ernest. I felt from the first that you could
          have no other name.
Algy: Mmm.
by hamasayuta | 2007-04-12 08:51 | Earnest words


Prism: Mr. Moncrieff. After all that has occurred and any inconvenience
     I may have caused you in your infancy, I feel it is my duty to
     resign my position in this household.
Jack: Miss Prism, the suggestion is absurd. I won't hear of it.
Prism: Sir, it is my duty to leave. I have really nothing more to teach
     dear Cecily. In the very difficult accomplishment of getting
     married, I fear my sweet and clever pupil has far outstripped her
Cecily: No.
by hamasayuta | 2007-04-11 12:36 | Earnest words


Cecily: Uncle Jack seems strangely agitated.

Jack: Is this the handbag, Miss Prism?
     Examine it carefully before you speak. The happiness of more
     than one life depends on your answer.
Prism: The bag is undoubtedly mine. I am delighted to have it so
     unexpectedly restored to me. It has been a great inconvenience
     being without it all these years.
Jack: Miss Prism, more is restored to you than this handbag. I was the
     baby you placed in it.
Prism: You?
Jack: Yes. Mother!
Prism: Oh, Mr. Worthing, I am unmarried.
Jack: Unmarried? I cannot deny that is a serious blow. But after all,
     who has the right to cast a stone against one who has suffered?
     Cannot repentance wipe out an act of folly? Mother, I forgive
Prism: No, Mr. Worthing! There is some error. There is the lady who
     can tell you who you really are.
Jack: Lady Bracknell, I hate to seem inquisitive, but would you kindly
     inform me who I am?
Augusta: You are the son of my poor sister Mrs. Moncrieff, and
        consequently Algy's younger brother.
Jack: Algy's younger brother?
Algy: Hmm. Heh.
Jack: So... I have a brother after all.
Algy: Yes.
Jack: I knew I had a brother!
     I always said I had a brother. Heh. Cecily, how could you ever
     have doubted that I had a brother?
     Dr. Chasuble, my unfortunate brother.
Chasuble: How do you do?
Jack: Miss Prism, my unfortunate brother.
Prism: How do you do?
Jack: Gwendolen, my unfortunate brother.
Gwendolen: How do you do?
Jack: Lady Bracknell, my... my brother.
Everybody: Algy!
Algy: So?
Gwendolen: Oh!

Augusta: Under these strange and unforeseen circumstances,
        Mr. Moncrieff, you may kiss your aunt Augusta.
Algy: John!
by hamasayuta | 2007-04-10 13:54 | Earnest words


Prism: I've been expecting you, dear doctor.
Augusta: Prism!

Augusta: Prism!
        Where is that baby?

Augusta: 34 years ago, Prism, you left Lord Bracknell's house, number
        104, Upper Grosvenor Street, in charge of a perambulator
        that contained a baby of the male sex. You never returned.
        A few weeks later, through the elaborate investigations of
        the Metropolitan Police, the perambulator was discovered at
        midnight standing by itself in a remote corner of Bayswater.
        It contained the manuscript of a three-volume novel of more
        than usually revolting sentimentality. But the baby was not
        there. Prism, where is that baby?
Prism: Lady Bracknell, I admit with shame that I do not know. The
     plain facts of the case are these: on the morning of the day in
     question... a day that is forever branded on my memory...
     I prepared, as usual, to take the baby out in its perambulator.
     I had also with me a somewhat old, but capacious handbag,
     in which I had intended to place the manuscript of a work of
     fiction that I had written during my few unoccupied hours.
     In a moment of mental abstraction, for which I never can
     forgive myself, I deposited the manuscript in the bassinet...
     and placed the baby in the handbag.
     ...manuscript in the bassinet, and placed the baby in the

Jack: But where did you deposit the handbag?
Prism: Do not ask me, Mr. Worthing.
Jack: Miss Prism, this is a matter of no small importance to me. I insist
     on knowing where you deposited the handbag that contained
     that infant.
Prism: I left it in the cloakroom of one of the larger railway stations in
Jack: What railway station?
Prism: Victoria. The Brighton line.
Jack: I...
by hamasayuta | 2007-04-09 10:25 | Earnest words


Chasuble: Everything is quite ready for the christenings.
Augusta: The christenings, sir? Is not that somewhat premature?
Chasuble: But both of these gentlemen have expressed a desire for
        immediate baptism.
Augusta: At their age? The idea is grotesque and irreligious. Algy, I
        forbid you to be baptised. I will not hear of such excesses.

Man: I'm sorry to interrupt, Dr. Chasuble.
Chasuble: Yes, yes.
Man: Miss Prism has asked me to tell you she's waiting for you in the
    vestry. Indeed, I believe she's been waiting for some time.
Chasuble: Miss Prism... in the vestry.
Man: Waiting for you. Yes.
Augusta: Miss Prism? Did I hear you mention a Miss Prism?
Chasuble: Yes, madam, I'm... I'm on my...
Algy & Cecily: Bless you.
Jack: Bless.
Chasuble: Yes, madam, I'm on my way to... to... to join her.
Augusta: Is this Miss Prism, a female of repellent aspect, remotely
        connected with education?
Chasuble: She is the most cultivated of ladies and the picture of
Augusta: It is obviously the same person. Dr. Chasuble, take me to
        the vestry at once.
by hamasayuta | 2007-04-05 10:48 | Earnest words


Augusta: Come here, sweet child.
        How old are you, dear?
Cecily: 18, aunt Augusta.
Augusta: 18! Well, it will not be long before you are of age and free
        from the restraints of your guardian.
Jack: According to the terms of her grandfather's will, she does not
     come legally of age until she is 35.
Augusta: That does not seem to me to be a grave objection. 35 is a
        very attractive age. London society is full of women of the
        very highest birth who have, of their own free choice,
        remained 35 for years.
Cecily: Algy, could you wait for me till I was 35?
Algy: Of course, I could. You know I could.
Cecily: Yes, I felt it instinctively. But I couldn't wait all that time.
Algy: Then what is to be done, Cecily?
Cecily: I don't know, Mr. Moncrieff.
Augusta: My dear Mr. Worthing, as Miss Cardew states quite positively
        that she cannot wait until she is 35... a remark which I am
        bound to say seems to me to show a somewhat impatient
        nature... I would beg you to reconsider your decision.
Jack: But my dear Lady Bracknell, the matter is entirely in your own
     hands. The moment you consent to my marriage with Gwndolen,
     I will most gladly allow your nephew to form an alliance with my
Augusta: You must be aware that what your propose is out of the
Jack: Then a passionate celibacy is all any of us can look forward to.
Gwendolen: Oh, but mama.
Augusta: Come, dear. We've already missed five, if not six, trains. To
        miss any more might expose us to comment on the platform.
by hamasayuta | 2007-04-04 05:18 | Earnest words


Jack: I beg your pardon for interrupting you, Lady Bracknell, but I am
     Miss Cardew's guardian. She cannot marry without my consent
     until she comes of age, and that consent I absolutely decline to
Augusta: Upon what grounds, may I ask?
Jack: I suspect him of being untruthful.
Augusta: Untruthful? My nephew Algy?
Jack: I fear there can be no possible doubt about the matter. During
     my temporary absence in London on an important question of
     romance, he obtained admission to my house by means of the
     false pretence of being my brother. He then proceeded to win
     over the affections of my only ward, when his own intentions,
     I'm utterly convinced, were purely financial.
Algy: Tha...
Jack: Lie if you dare. he subsequently stayed to tea and devoured
     every single muffin, and what makes his behaviour all the more
     heartless is that he was perfectly aware from the start that I
     have no brother, I never had a brother, and that I don't intend
     to have a brother, not even of any kind.
Cecily: Uncle Jack, please!
Algy: Oh, my word, Jack.
by hamasayuta | 2007-04-02 13:21 | Earnest words


Augusta: The chin a little higher, dear. Style largely depends on the
        way the chin is worn. They're worn very high just at present.
Algy: Yes, aunt Augusta.
Augusta: There are distinct social possibilities in Miss Cardew's profile.
Algy: Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl in the whole world,
     and I don't give tuppence for her social possibilities.
Augusta: Never speak disrespectfully of society, Algernon. Only people
        who can't get into it do that. Dear child, you know, of
        course, that Algy has nothing but his debts to depend upon.
        But I do not approve of mercenary marriages. Indeed, when
        I married Lord Bracknell, I had no fortune of any kind.
        But I never dreamed for a moment of allowing that to stand
        in my way.
        Well, I suppose I must give my consent.
Algy: Thank you, aunt Augusta.
by hamasayuta | 2007-03-31 20:53 | Earnest words